En la Biblia el nombre usado para Dios es: Elohim ( אלהים ) (véase: Génesis 1:1 y 1:26). Ésta es una palabra hebrea plural, pero es siempre tratada gramaticalmente como singular. (Plural y singular al mismo tiempo.)
¿Allah es el
dios Luna del que hablan los cristianos? ¿Quién es el dios al que adoran los
musulmanes? Para dar respuesta a estas y otras preguntas referidas al tema,
haremos primeramente un breve análisis idiomático de la palabra Allah: La
palabra Allah es extraída del idioma árabe, el cual es de origen semita, es una
palabra compuesta por un artículo “AL” (EL) y un nombre “LAH” (DIOS); es decir
que AL-LAH, traducido al idioma español, significa EL DIOS. Ahora bien,
veamos a quién nos referimos cuando decimos “EL DIOS”. Para los musulmanes
ALLAH es el Dios de Todo Poderoso, el creador del cielo, de la tierra y de todo
lo que ellos contienen. El UNICO DIOS VERDADERO, el UNICO merecedor de
adoración. ¿Es Allah un dios diferente al que nos muestra la Biblia ? La Biblia Hebrea
(Antiguo Testamento) nos dice que “Allah” es DIOS: “Yizbechu
lashedim lo Alloha; allohim lo yeda’um chadashim mikarov ba’u lo se’arum
avoteychem.” “Sacrificaron a los demonios, y no a Dios; a dioses que no habían
conocido, a nuevos dioses venidos de cerca, que no habían temido vuestros
padres.” Deuteronomio 32:17 (Reina-Valera 1995) La frase “no a Dios” en
hebreo es “lo Alloha” y en árabe es “la Allah ”. El lector puede escuchar la pronunciación
del versículo en hebreo en el siguiente link: Deuteronomy 32:17 in
Hebrew El lenguaje que Jesús hablaba era el arameo. Los evangelios en
arameo más conocidos, los Manuscritos Siríacos Antiguos, nos muestran que Jesús
llamaba a Dios “Allah”. Por ejemplo, en Marcos 10:18 Jesús dijo: “…layt
tab’â aylâ ayn chad Allaha.” “…Nadie es bueno, sino sólo uno, Dios.”
Reina-Valera 1995. También, podemos ver un ejemplo de esto en la película
“La Pasión de
Cristo”, donde Jesús, hablando en arameo, se dirige a Dios como “Allah”, una y
otra vez a lo largo de todo el filme. En la misma película podemos
escuchar a Jesús en la cruz diciendo: “Alahi, Alahi, ¿lama sabactani?” que en
arameo quiere decir “Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?”. En
árabe se dice: “Allahi” y significa lo mismo. Es también interesante mencionar
que en la Biblia
Reina-Valera la palabra aramea “Alahi” ha sido transliterada
“Elí”, contradiciendo la pronunciación real de la misma. La Biblia lo confirma: “Allah”
no es otro dios, ni el dios de los árabes, ni de los musulmanes sino el Único
Dios verdadero.
SOLO HAY UN DIOS
ResponderEliminar