Mostrando entradas con la etiqueta POESIA ARABIAN HORSE CABALLO ÁRABE. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta POESIA ARABIAN HORSE CABALLO ÁRABE. Mostrar todas las entradas

domingo, 20 de diciembre de 2015

POESÍA ANTIGUA Y CONTEMPORÁNEA...

El primer poeta árabe nacido ya en al-Andalus (en el Jau de Santa Fe de Granada), Abūl-l-Majašī, aunque ya viviera en el siglo IX, como se ve en las casidas que dirigió a los emires al-Grafíaakam I y ‘Abd al-RaGrafíamān II, pidiendo su protección. Aún hay desiertos y camellos en sus versos:

Hacia el de la generosidad y la gloria 
fueron mis cabalgaduras, desde lejos,
abrasadas por el fuego del mediodía,
para que repare mis quebrantos....

Poema atribuido al poeta al-Šanfara

A-qī-mū Ba-nī Um-mī Grafíau-dū-ra ma-tī-ya-kum

[Levantad hijos de mi raza los pechos de vuestras monturas.]

NIZAR QABBANI

Traducción del árabe:
María Luisa Prieto
EL POEMA Y LA GEOGRAFÍA



En los países de Occidente, amiga mía,

el poeta nace libre

como los peces en los extensos mares

y canta

en el regazo de los lagos,

en los prados susurrantes

y en los campos de granados.



... Aquí

el poeta nace en un saco de polvo,

canta a reyes de polvo,

a caballos de polvo

y a espadas de polvo.

Es un milagro

que el poeta convierta la noche en día.

Es un milagro

que plantemos flores

entre asedio y asedio.


Nosotros no escribimos

-como el poeta occidental- poesía,

escribimos, amiga mía,

el acta de suicidio.